Changeset 271


Ignore:
Timestamp:
07/20/09 22:04:20 (3 years ago)
Author:
marc
Message:

Better utf-8 encoding support, better naming of arguments for localization, better revision reporting, updated localization, emails and years.

Location:
trunk
Files:
13 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/config.py

    r268 r271  
    11#! /usr/bin/env python 
    2 # -*- coding: utf8 -*- 
     2# -*- coding: utf-8 -*- 
    33# 
    44# Itaka is free software; you can redistribute it and/or modify 
     
    119119                {'server': ( 
    120120                    ('port', 8000), ('authentication', False), 
    121                     ('username', 'user'), ('password', 'password'), 
     121                    ('username', 'itaka'), ('password', 'password'), 
    122122                    ('notify', notify_available) 
    123123                )}, 
     
    168168            config_instance.read(self.config_file) 
    169169            if console_verbosity['normal']:  
    170                 print_m(_('Loaded configuration %s' % (self.config_file))) 
     170                print_m(_('Loaded configuration %s') % (self.config_file)) 
    171171 
    172172        except: 
     
    253253        try: 
    254254            config_instance.write(open(self.config_file, 'w')) 
    255             if console_verbosity['debug']: print_m(_('Updating configuration key %s to %s' % (key, value)))      
     255            if console_verbosity['debug']: print_m(_("Updating configuration key '%(key)s' to '%(value)s'") % {'key': key, 'value': value}) 
    256256        except: 
    257257            if not console_verbosity['quiet']: print_error(_('Could not write configuration file %s' % (self.config_file))) 
  • trunk/console.py

    r268 r271  
    11#! /usr/bin/env python 
    2 # -*- coding: utf8 -*- 
     2# -*- coding: utf-8 -*- 
    33# 
    44# Itaka is free software; you can redistribute it and/or modify 
     
    135135        self.itaka_globals = itaka_globals 
    136136        if self.itaka_globals.console_verbosity['debug']: 
    137             BaseMessage(_('Itaka %s (%s) starting' % (self.itaka_globals.__version__, self.itaka_globals.__revision__))) 
     137            BaseMessage(_('Itaka %(version)s (r%(revision)s) starting') % {'version': self.itaka_globals.__version__, 'revision': self.itaka_globals.__revision__.split()[1]}) 
    138138        elif self.itaka_globals.console_verbosity['normal']:  
    139             BaseMessage(_('Itaka %s starting' % (self.itaka_globals.__version__))) 
     139            BaseMessage(_('Itaka %s starting') % (self.itaka_globals.__version__)) 
    140140             
    141141    def message(self, message): 
  • trunk/debian/changelog

    r268 r271  
    33  * Pulled 1.0 from upstream. 
    44 
    5  -- Marc E. <santusmarc@users.sf.net>  Tue,  27 Jun 2007 18:01:13 -0700 
     5 -- Marc E. <santusmarc@users.sourceforge.net>  Tue,  27 Jun 2007 18:01:13 -0700 
    66itaka (0.2-1) unstable; urgency=low 
    77 
    88  * Pulled 0.2 from upstream. 
    99 
    10  -- Marc E. <santusmarc@users.sf.net>  Tue,  27 Jun 2007 18:01:13 -0700 
     10 -- Marc E. <santusmarc@users.sourceforge.net>  Tue,  27 Jun 2007 18:01:13 -0700 
    1111itaka (0.1-1) unstable; urgency=low 
    1212 
    1313  * Initial release 
    1414 
    15  -- Marc E. <santusmarc@users.sf.net>  Tue,  5 Jun 2007 18:01:13 -0700 
     15 -- Marc E. <santusmarc@users.sourceforge.net>  Tue,  5 Jun 2007 18:01:13 -0700 
    1616 
  • trunk/debian/control

    r268 r271  
    22Section: web 
    33Priority: extra 
    4 Maintainer: Marc E. <santusmarc@users.sf.net> 
     4Maintainer: Marc E. <santusmarc@users.sourceforge.net> 
    55Build-Depends: imagemagick, docbook-to-man, python, intltool, gettext, debhelper (>= 5.0.37.2) 
    66Standards-Version: 3.7.2 
  • trunk/debian/copyright

    r268 r271  
    1 This package was debianized by Marc E. <santusmarc@users.sf.net> on 
     1This package was debianized by Marc E. <santusmarc@users.sourceforge.net> on 
    22Tue,  5 Jun 2007 18:01:13 -0700. 
    33 
    44It was downloaded from http://itaka.jardinpresente.com.ar 
    55 
    6 Upstream Author: Marc E. <santusmarc@users.sf.net> 
     6Upstream Author: Marc E. <santusmarc@users.sourceforge.net> 
    77 
    88Copyright: 2003-2009 by Marc E. 
     
    1111Please see /usr/share/common-licenses/GPL for the full license. 
    1212 
    13 The Debian packaging is 2007-2009, Marc E. <santusmarc@users.sf.net> and 
     13The Debian packaging is 2007-2009, Marc E. <santusmarc@users.sourceforge.net> and 
    1414is licensed under the GPL, see `/usr/share/common-licenses/GPL'. 
    1515 
  • trunk/debian/itaka.sgml

    r268 r271  
    22 
    33  <!-- Please adjust the date whenever revising the manpage. --> 
    4   <!ENTITY dhdate      "<date>5 Jun 2007</date>"> 
    5   <!ENTITY dhemail     "<email>santusmarc@users.sf.net</email>"> 
     4  <!ENTITY dhdate      "<date>20 Jul 2009</date>"> 
     5  <!ENTITY dhemail     "<email>santusmarc@users.sourceforge.net</email>"> 
    66  <!ENTITY dhusername  "Marc E."> 
    77  <!ENTITY dhpackage   "itaka"> 
     
    2222    </author> 
    2323    <copyright> 
    24       <year>2003-2007</year> 
     24      <year>2003-2009</year> 
    2525      <holder>&dhusername;</holder> 
    2626    </copyright> 
  • trunk/error.py

    r268 r271  
    11#! /usr/bin/env python 
    2 # -*- coding: utf8 -*- 
     2# -*- coding: utf-8 -*- 
    33# 
    44# Itaka is free software; you can redistribute it and/or modify 
  • trunk/itaka.py

    r269 r271  
    11#! /usr/bin/env python 
    2 # -*- coding: utf8 -*- 
     2# -*- coding: utf-8 -*- 
    33# 
    44# Itaka is free software; you can redistribute it and/or modify 
     
    6363 
    6464if len(arguments) >= 2 and ((arguments[-1] not in validarguments) or (arguments[-1] in (validarguments[0], validarguments[1]))): 
    65     print """Usage: 
     65    print _("""Usage: 
    6666  %s [OPTION...] 
    6767 
     
    7272 
    7373  Application Options: 
    74   -d, --debug\t\t\t\tStart in debug mode""" % arguments[0] 
     74  -d, --debug\t\t\t\tStart in debug mode""") % arguments[0] 
    7575    sys.exit(1) 
    7676 
     
    9999            sys.exit(0) 
    100100        if (arguments[-1] in (validarguments[4], validarguments[5])): 
    101             print itaka_globals.__revision__ 
     101            print "r" + itaka_globals.__revision__.split()[1] 
    102102            sys.exit(0) 
    103103 
  • trunk/locale/es/LC_MESSAGES/itaka.po

    r263 r271  
    11# Itaka 
    2 # Copyright (C) 2003-2007 
     2# Copyright (C) 2003-2009 
    33# This file is distributed under the same license as the Itaka package. 
    4 # Marc E. <santusmarc@users.sourceforge.net>, 2007 
    5 msgid "" 
    6 msgstr "" 
    7 "Project-Id-Version: 1.0\n" 
    8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    9 "POT-Creation-Date: 2007-07-13 09:51-0700\n" 
     4# Marc E. <santusmarc@users.sourceforge.net>, 2007-2009 
     5msgid "" 
     6msgstr "" 
     7"Project-Id-Version: 0.3\n" 
     8"Report-Msgid-Bugs-To: Marc E. <santusmarc@users.sourceforge.net>\n" 
     9"POT-Creation-Date: 2009-07-20 14:09-0700\n" 
    1010"PO-Revision-Date: 2007-07-06 12:13+GMT-8\n" 
    1111"Last-Translator: Marc E. <santusmarc@users.sourceforge.net>\n" 
     12"Language-Team: Marc E. <santusmarc@users.sourceforge.net>\n" 
    1213"MIME-Version: 1.0\n" 
    1314"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 
    1415"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 
    1516 
     17#: config.py:42 
     18msgid "Pynotify module is failing, disabling notifications" 
     19msgstr "El módulo Pynotify ha fallado, deshabilitando notificaciones." 
     20 
     21#: config.py:45 
     22msgid "Pynotify module is missing, disabling notifications" 
     23msgstr "El módulo Pynotify no existe, deshabilitando notificaciones" 
     24 
    1625#: config.py:58 
    1726#, python-format 
     
    1928msgstr "No se pudo encontrar el directorio de imagenes %s" 
    2029 
    21 #: config.py:78 
    22 msgid "Pynotify module is failing, disabling notifications" 
    23 msgstr "El módulo Pynotify ha fallado, deshabilitando notificaciones." 
    24  
    25 #: config.py:81 
    26 msgid "Pynotify module is missing, disabling notifications" 
    27 msgstr "El módulo Pynotify no existe, deshabilitando notificaciones" 
    28  
    29 #: config.py:126 
     30#: config.py:115 
    3031msgid "Initializing in debug mode" 
    3132msgstr "Iniciando en modo debug" 
    3233 
    33 #: config.py:166 
     34#: config.py:170 
    3435#, python-format 
    3536msgid "Loaded configuration %s" 
    36 msgstr "Configuracion cargada %s" 
    37  
    38 #: config.py:169 
     37msgstr "Configuración leida %s" 
     38 
     39#: config.py:173 
    3940#, python-format 
    4041msgid "Could not read configuration file (%s)" 
    41 msgstr "No se pudo leer el archivo de configuracion (%s)" 
    42  
    43 #: config.py:197 config.py:211 
     42msgstr "No se pudo leer el archivo de configuración (%s)" 
     43 
     44#: config.py:198 config.py:212 
    4445msgid "Detected old or broken configuration file. Fixing" 
    4546msgstr "Archivo de configuración viejo o roto detectado. Arreglandolo." 
    4647 
    47 #: config.py:233 
     48#: config.py:234 
    4849msgid "Saving configuration" 
    4950msgstr "Guardando configuración" 
    5051 
    51 #: config.py:235 config.py:256 config.py:285 
     52#: config.py:236 config.py:257 config.py:284 
    5253#, python-format 
    5354msgid "Could not write configuration file %s" 
    5455msgstr "No se pudo grabar el archivo de configuración %s" 
    5556 
    56 #: config.py:254 
    57 #, python-format 
    58 msgid "Updating configuration key %s to %s" 
    59 msgstr "Actualizando llave %s a %s" 
    60  
    61 #: config.py:267 
     57#: config.py:255 
     58#, python-format 
     59msgid "Updating configuration key '%(key)s' to '%(value)s'" 
     60msgstr "Actualizando opción de configuración '%(key)s' a '%(value)s'" 
     61 
     62#: config.py:268 
    6263msgid "Creating default configuration" 
    6364msgstr "Creando configuración predeterminada" 
     
    6566#: console.py:137 
    6667#, python-format 
     68msgid "Itaka %(version)s (r%(revision)s) starting" 
     69msgstr "Itaka revision (r%(revision)s) pero version %(version)s iniciando" 
     70 
     71#: console.py:139 
     72#, python-format 
    6773msgid "Itaka %s starting" 
    6874msgstr "Itaka %s iniciando" 
    6975 
    70 #: console.py:145 
     76#: itaka.py:56 
     77#, python-format 
     78msgid "Could not find locale directory %s, not using locales." 
     79msgstr "No se pudo encontrar el directorio de imagenes %s" 
     80 
     81#: itaka.py:65 
     82#, python-format 
     83msgid "" 
     84"Usage:\n" 
     85"  %s [OPTION...]\n" 
     86"\n" 
     87"  Help Options:\n" 
     88"  -h, --help\t\t\t\tShow help options\n" 
     89"  -v, --version\t\t\t\tShow Itaka version\n" 
     90"  -r, --revision\t\t\tShow Itaka revision\n" 
     91"\n" 
     92"  Application Options:\n" 
     93"  -d, --debug\t\t\t\tStart in debug mode" 
     94msgstr "" 
     95"Uso:\n" 
     96"  %s [opción...]\n" 
     97"\n" 
     98"  Opciones de ayuda:\n" 
     99"  -h, --help\t\t\t\tMostrar opciones de ayuda\n" 
     100"  -v, --version\t\t\t\tMostrar version de Itaka\n" 
     101"  -r, --revision\t\t\tMostrar revision de Itaka\n" 
     102"\n" 
     103"  Opciones de la aplicacion:\n" 
     104"  -d, --debug\t\t\t\tEmpezar en modo verboso" 
     105 
     106#: itaka.py:87 
     107msgid "Could not initiate Console engine" 
     108msgstr "No se pudo iniciar el motor de Consola" 
     109 
     110#: itaka.py:91 
     111msgid "Could not initiate Configuration engine" 
     112msgstr "No se pudo iniciar el motor de configuración" 
     113 
     114#: itaka.py:108 
     115#, python-format 
     116msgid "Could not initiate GUI: %s" 
     117msgstr "No se pudo iniciar la interface: %s" 
     118 
     119#: screenshot.py:89 
     120msgid "Window Manager does not support _NET_WM hints" 
     121msgstr "El manejador de ventanas no soporta _NET_WM" 
     122 
     123#: screenshot.py:94 
     124msgid "Active window is desktop" 
     125msgstr "La ventana activa es el escritorio" 
     126 
     127#: screenshot.py:114 
     128msgid "Can not grab the current window" 
     129msgstr "No se pudo capturar la ventana activa" 
     130 
     131#: screenshot.py:114 
     132msgid "" 
     133"Can not grab the current window because your window manager does not support " 
     134"NET_WM_* hints" 
     135msgstr "" 
     136"No se puede capturar la ventana activa porque su manejador de ventanas no " 
     137"soporta _NET_WM" 
     138 
     139#: screenshot.py:116 
     140msgid "Not grabing the desktop as the current window" 
     141msgstr "No se capturo el escritorio como la ventana activa" 
     142 
     143#: screenshot.py:116 
     144msgid "" 
     145"Your focus was on the destop when a client requested a screenshot, Itaka " 
     146"instead took a screenshot of the whole screen" 
     147msgstr "" 
     148"Su foco estaba en el escritorio cuando el cliente pidió una captura, Itaka " 
     149"tomó una captura de la pantalla entera" 
     150 
     151#: screenshot.py:140 
     152msgid "Could not grab screenshot" 
     153msgstr "No se pudo capturar la pantalla" 
     154 
     155#: screenshot.py:140 
     156msgid "GTK+ could not grab a screenshot of the screen" 
     157msgstr "GTK+ no pudo capturar la pantalla" 
     158 
     159#: screenshot.py:141 
     160msgid "Could not grab screenshot, GTK+ error" 
     161msgstr "No se pudo capturar la pantalla, error de GTK+" 
     162 
     163#: screenshot.py:163 screenshot.py:164 
     164msgid "Could not save screenshot" 
     165msgstr "No se pudo grabar la captura de pantalla" 
     166 
     167#: screenshot.py:163 
     168#, python-format 
     169msgid "Could not save screenshot %s" 
     170msgstr "No se pudo grabar la captura %s" 
     171 
     172#: server.py:34 uigtk.py:47 
     173msgid "Failed to import Itaka modules" 
     174msgstr "Error al importar los modulos de Itaka" 
     175 
     176#: server.py:44 uigtk.py:40 
     177msgid "Could not import Twisted Network Framework" 
     178msgstr "No se pudo importar el Twisted Network Framework" 
     179 
     180#: server.py:290 
     181msgid "Client provided empty username and password" 
     182msgstr "El cliente insertó un nombre de usuario y contraseña vacios" 
     183 
     184#: server.py:290 
     185#, python-format 
     186msgid "Client %s provided empty username and password" 
     187msgstr "El cliente %s insertó un nombre de usuario y contraseña vacios" 
     188 
     189#: server.py:294 
     190msgid "Client provided incorrect username and password" 
     191msgstr "El cliente insertó un nombre de usuario y contraseña incorrecto" 
     192 
     193#: server.py:294 
     194#, python-format 
     195msgid "" 
     196"Client %(ip)s provided incorrect username and password: %(username)s:%" 
     197"(password)s" 
     198msgstr "" 
     199"El cliente %s insertó un nombre de usuario y contraseña incorrecto: %s:%s" 
     200 
     201#: server.py:480 
     202msgid "Screenshot taken" 
     203msgstr "Captura tomada" 
     204 
     205#: server.py:480 
     206#, python-format 
     207msgid "%s captured the screen" 
     208msgstr "%s pidió una captura" 
     209 
     210#: uigtk.py:36 
     211#, python-format 
     212msgid "Could not initiate GTK modules: %s" 
     213msgstr "No se pudo iniciar los modulos GTK: %s" 
     214 
     215#: uigtk.py:55 
     216msgid "Pygtk module is missing" 
     217msgstr "No se pudo encontrar el modulo Pygtk" 
     218 
     219#: uigtk.py:60 
     220msgid "GTK+ bindings are missing" 
     221msgstr "No se pudo encontrar los modulos GTK+" 
     222 
     223#: uigtk.py:64 
     224#, python-format 
     225msgid "Itaka requires GTK+ 2.10, you have %s installed" 
     226msgstr "Itaka requiere GTK+ 2.10, usted tiene %s instalado" 
     227 
     228#: uigtk.py:337 
     229msgid "St_art" 
     230msgstr "Ini_ciar" 
     231 
     232#: uigtk.py:340 
     233msgid "St_op" 
     234msgstr "_Detener" 
     235 
     236#: uigtk.py:346 
     237msgid "Show _Notifications" 
     238msgstr "Mostrar _Notificaciones" 
     239 
     240#: uigtk.py:380 uigtk.py:1212 
     241msgid "Start" 
     242msgstr "Iniciar" 
     243 
     244#: uigtk.py:416 
     245msgid "Events" 
     246msgstr "Eventos" 
     247 
     248#: uigtk.py:417 
     249msgid "Details" 
     250msgstr "Detalles" 
     251 
     252#: uigtk.py:457 
     253msgid "Clear" 
     254msgstr "Vaciar" 
     255 
     256#: uigtk.py:463 
     257msgid "Pause" 
     258msgstr "Pausar" 
     259 
     260#: uigtk.py:475 
     261msgid "<b>Server log</b>" 
     262msgstr "<b>Registro del servidor</b>" 
     263 
     264#: uigtk.py:497 
     265msgid "<b>Preferences</b>" 
     266msgstr "<b>Preferencias</b>" 
     267 
     268#: uigtk.py:502 
     269msgid "Port" 
     270msgstr "Puerto" 
     271 
     272#: uigtk.py:506 
     273msgid "Authentication" 
     274msgstr "Autentificación" 
     275 
     276#: uigtk.py:510 
     277msgid "Username" 
     278msgstr "Usuario" 
     279 
     280#: uigtk.py:514 
     281msgid "Password" 
     282msgstr "Contraseña" 
     283 
     284#: uigtk.py:518 
     285msgid "Format" 
     286msgstr "Formato" 
     287 
     288#: uigtk.py:522 
     289msgid "Quality" 
     290msgstr "Calidad" 
     291 
     292#: uigtk.py:526 
     293msgid "Scale" 
     294msgstr "Escala" 
     295 
     296#: uigtk.py:531 
     297msgid "Window" 
     298msgstr "Ventana" 
     299 
     300#: uigtk.py:536 
     301msgid "Notifications" 
     302msgstr "Notificaciones" 
     303 
     304#: uigtk.py:599 
     305msgid "Fullscreen" 
     306msgstr "Pantalla completa" 
     307 
     308#: uigtk.py:600 uigtk.py:698 
     309msgid "Active window" 
     310msgstr "Ventana activa" 
     311 
     312#: uigtk.py:769 
     313msgid "Could not save preferences" 
     314msgstr "No se pudo grabar las preferencias" 
     315 
     316#: uigtk.py:1032 
     317msgid "Logging paused" 
     318msgstr "Registro detenido" 
     319 
     320#: uigtk.py:1054 
     321msgid "Logging resumed" 
     322msgstr "Registro resumido" 
     323 
     324#: uigtk.py:1152 
     325msgid "Failed to start server" 
     326msgstr "No se pudo iniciar el servidor" 
     327 
     328#: uigtk.py:1152 
     329#, python-format 
     330msgid "Failed to start server: %s" 
     331msgstr "No se pudo iniciar el servidor: %s" 
     332 
     333#: uigtk.py:1160 
     334msgid "Secure server" 
     335msgstr "Servidor seguro" 
     336 
     337#: uigtk.py:1163 
     338msgid "Server" 
     339msgstr "Servidor" 
     340 
     341#: uigtk.py:1166 uigtk.py:1168 
     342#, python-format 
     343msgid "%(serverstring)s started on port %(port)d" 
     344msgstr "%(serverstring)s iniciado en el puerto %(port)d" 
     345 
     346#: uigtk.py:1166 
     347#, python-format 
     348msgid "" 
     349"%(serverstring)s started on port %(port)s TCP. Serving %(format)s images " 
     350"with %(quality)d%% quality" 
     351msgstr "" 
     352"%(serverstring)s iniciado en el puerto %(port)s TCP. Sirviendo imágenes %(format)s con %(quality)d%% de calidad" 
     353 
     354#: uigtk.py:1168 
     355#, python-format 
     356msgid "" 
     357"%(serverstring)s started on port %(port)s TCP. Serving %(format)s images" 
     358msgstr "%(serverstring)s iniciado en el puerto %(port)s TCP. Sirviendo imágenes %(format)s" 
     359 
     360#: uigtk.py:1173 
     361msgid "Stop" 
     362msgstr "Detener" 
     363 
     364#: uigtk.py:1177 
     365msgid "Itaka - Server running" 
     366msgstr "Itaka - Servidor funcionando" 
     367 
     368#: uigtk.py:1196 
     369msgid "Server stopped" 
     370msgstr "Servidor detenido" 
     371 
     372#: uigtk.py:1226 
     373#, python-format 
     374msgid "Restarting the server to listen on port %d" 
     375msgstr "Reiniciando el servidor para escuchar en el puerto %d" 
     376 
     377#: uigtk.py:1245 
    71378msgid "Itaka shutting down" 
    72379msgstr "Itaka terminando" 
    73380 
    74 #: itaka.py:51 
    75 #, fuzzy, python-format 
    76 msgid "Could not find locale directory %s, not using locales." 
    77 msgstr "No se pudo encontrar el directorio de imagenes %s" 
    78  
    79 #: itaka.py:61 
    80 #, python-format 
    81 msgid "Usage: %s (-debug|-help)" 
    82 msgstr "Uso: %s (-debug|-help)" 
    83  
    84 #: itaka.py:75 
    85 msgid "Could not initiate Console engine" 
    86 msgstr "No se pudo iniciar el motor de Consola" 
    87  
    88 #: itaka.py:79 
    89 #, fuzzy 
    90 msgid "Could not initiate Configuration engine" 
    91 msgstr "No se pudo iniciar el motor de Consola" 
    92  
    93 #: itaka.py:88 
    94 #, python-format 
    95 msgid "Could not initiate GUI: %s" 
    96 msgstr "No se pudo iniciar la interface: %s" 
    97  
    98 #: screenshot.py:83 
    99 msgid "Window Manager does not support _NET_WM hints" 
    100 msgstr "El manejador de ventanas no soporta _NET_WM" 
    101  
    102 #: screenshot.py:88 
    103 msgid "Active window is desktop" 
    104 msgstr "La ventana activa es el escritorio" 
    105  
    106 #: screenshot.py:108 
    107 msgid "Can not grab the current window" 
    108 msgstr "No se pudo capturar la ventana activa" 
    109  
    110 #: screenshot.py:108 
    111 msgid "" 
    112 "Can not grab the current window because your window manager does not support " 
    113 "NET_WM_* hints" 
    114 msgstr "" 
    115 "No se puede capturar la ventana activa porque su manejador de ventanas no " 
    116 "soporta _NET_WM" 
    117  
    118 #: screenshot.py:110 
    119 msgid "Not grabing the desktop as the current window" 
    120 msgstr "No se capturo el escritorio como la ventana activa" 
    121  
    122 #: screenshot.py:110 
    123 msgid "" 
    124 "Your focus was on the destop when a client requested a screenshot, Itaka " 
    125 "instead took a screenshot of the whole screen" 
    126 msgstr "" 
    127 "Su foco estaba en el escritorio cuando el cliente pidió una captura, Itaka " 
    128 "tomó una captura de la pantalla entera" 
    129  
    130 #: screenshot.py:134 
    131 msgid "Could not grab screenshot" 
    132 msgstr "No se pudo capturar la pantalla" 
    133  
    134 #: screenshot.py:134 
    135 msgid "GTK+ could not grab a screenshot of the screen" 
    136 msgstr "GTK+ no pudo capturar la pantalla" 
    137  
    138 #: screenshot.py:135 
    139 msgid "Could not grab screenshot, GTK+ error" 
    140 msgstr "No se pudo capturar la pantalla, error de GTK+" 
    141  
    142 #: screenshot.py:157 screenshot.py:158 
    143 msgid "Could not save screenshot" 
    144 msgstr "No se pudo grabar la captura de pantalla" 
    145  
    146 #: screenshot.py:157 
    147 #, python-format 
    148 msgid "Could not save screenshot %s" 
    149 msgstr "No se pudo grabar la captura %s" 
    150  
    151 #: server.py:31 uigtk.py:43 
    152 msgid "Failed to import Itaka modules" 
    153 msgstr "Error al importar los modulos de Itaka" 
    154  
    155 #: server.py:41 uigtk.py:36 
    156 msgid "Could not import Twisted Network Framework" 
    157 msgstr "No se pudo importar el Twisted Network Framework" 
    158  
    159 #: server.py:264 
    160 msgid "Client provided empty username and password" 
    161 msgstr "El cliente insertó un nombre de usuario y contraseña vacios" 
    162  
    163 #: server.py:264 
    164 #, python-format 
    165 msgid "Client %s provided empty username and password" 
    166 msgstr "El cliente %s insertó un nombre de usuario y contraseña vacios" 
    167  
    168 #: server.py:268 
    169 msgid "Client provided incorrect username and password" 
    170 msgstr "El cliente insertó un nombre de usuario y contraseña incorrecto" 
    171  
    172 #: server.py:268 
    173 #, python-format 
    174 msgid "Client %s provided incorrect username and password: %s:%s" 
    175 msgstr "" 
    176 "El cliente %s insertó un nombre de usuario y contraseña incorrecto: %s:%s" 
    177  
    178 #: server.py:340 
    179 msgid "Screenshot taken" 
    180 msgstr "Captura tomada" 
    181  
    182 #: server.py:340 
    183 #, python-format 
    184 msgid "%s requested screenshot" 
    185 msgstr "%s pidió una captura" 
    186  
    187 #: uigtk.py:32 
    188 #, python-format 
    189 msgid "Could not initiate GTK modules: %s" 
    190 msgstr "No se pudo iniciar los modulos GTK: %s" 
    191  
    192 #: uigtk.py:51 
    193 msgid "Pygtk module is missing" 
    194 msgstr "No se pudo encontrar el modulo Pygtk" 
    195  
    196 #: uigtk.py:56 
    197 msgid "GTK+ bindings are missing" 
    198 msgstr "No se pudo encontrar los modulos GTK+" 
    199  
    200 #: uigtk.py:60 
    201 #, python-format 
    202 msgid "Itaka requires GTK+ 2.10, you have %s installed" 
    203 msgstr "Itaka requiere GTK+ 2.10, usted tiene %s instalado" 
    204  
    205 #: uigtk.py:330 
    206 msgid "St_art" 
    207 msgstr "Ini_ciar" 
    208  
    209 #: uigtk.py:333 
    210 msgid "St_op" 
    211 msgstr "_Detener" 
    212  
    213 #: uigtk.py:339 
    214 msgid "Show _Notifications" 
    215 msgstr "Mostrar _Notificaciones" 
    216  
    217 #: uigtk.py:369 uigtk.py:1187 
    218 msgid "Start" 
    219 msgstr "Iniciar" 
    220  
    221 #: uigtk.py:405 
    222 msgid "Events" 
    223 msgstr "Eventos" 
    224  
    225 #: uigtk.py:406 
    226 msgid "Details" 
    227 msgstr "Detalles" 
    228  
    229 #: uigtk.py:446 
    230 msgid "Clear" 
    231 msgstr "Vaciar" 
    232  
    233 #: uigtk.py:452 
    234 msgid "Pause" 
    235 msgstr "Pausar" 
    236  
    237 #: uigtk.py:464 
    238 msgid "<b>Server log</b>" 
    239 msgstr "<b>Registro del servidor</b>" 
    240  
    241 #: uigtk.py:486 
    242 msgid "<b>Preferences</b>" 
    243 msgstr "<b>Preferencias</b>" 
    244  
    245 #: uigtk.py:491 
    246 msgid "Port" 
    247 msgstr "Puerto" 
    248  
    249 #: uigtk.py:495 
    250 msgid "Authentication" 
    251 msgstr "Autentificación" 
    252  
    253 #: uigtk.py:499 
    254 msgid "Username" 
    255 msgstr "Usuario" 
    256  
    257 #: uigtk.py:503 
    258 msgid "Password" 
    259 msgstr "Contraseña" 
    260  
    261 #: uigtk.py:507 
    262 msgid "Format" 
    263 msgstr "Formato" 
    264  
    265 #: uigtk.py:511 
    266 msgid "Quality" 
    267 msgstr "Calidad" 
    268  
    269 #: uigtk.py:515 
    270 msgid "Scale" 
    271 msgstr "Escala" 
    272  
    273 #: uigtk.py:520 
    274 msgid "Window" 
    275 msgstr "Ventana" 
    276  
    277 #: uigtk.py:525 
    278 msgid "Notifications" 
    279 msgstr "Notificaciones" 
    280  
    281 #: uigtk.py:586 
    282 msgid "Fullscreen" 
    283 msgstr "Pantalla completa" 
    284  
    285 #: uigtk.py:587 uigtk.py:676 
    286 msgid "Active window" 
    287 msgstr "Ventana activa" 
    288  
    289 #: uigtk.py:746 
    290 msgid "Could not save preferences" 
    291 msgstr "No se pudo grabar las preferencias" 
    292  
    293 #: uigtk.py:1008 
    294 msgid "Logging paused" 
    295 msgstr "Registro detenido" 
    296  
    297 #: uigtk.py:1030 
    298 msgid "Logging resumed" 
    299 msgstr "Registro resumido" 
    300  
    301 #: uigtk.py:1127 
    302 msgid "Failed to start server" 
    303 msgstr "No se pudo iniciar el servidor" 
    304  
    305 #: uigtk.py:1127 
    306 #, python-format 
    307 msgid "Failed to start server: %s" 
    308 msgstr "No se pudo iniciar el servidor: %s" 
    309  
    310 #: uigtk.py:1135 
    311 msgid "Secure server" 
    312 msgstr "Servidor seguro" 
    313  
    314 #: uigtk.py:1138 
    315 msgid "Server" 
    316 msgstr "Servidor" 
    317  
    318 #: uigtk.py:1141 uigtk.py:1143 
    319 #, python-format 
    320 msgid "%s started on port %d" 
    321 msgstr "%s iniciado en el puerto %d" 
    322  
    323 #: uigtk.py:1141 
    324 #, python-format 
    325 msgid "%s started on port %s TCP. Serving %s images with %d%% quality" 
    326 msgstr "" 
    327 "%s iniciado en el puerto %s TCP. Sirviendo imágenes %s con %d%% de calidad" 
    328  
    329 #: uigtk.py:1143 
    330 #, python-format 
    331 msgid "%s started on port %s TCP. Serving %s images" 
    332 msgstr "%s iniciado en el puerto %s TCP. Sirviendo imágenes %s" 
    333  
    334 #: uigtk.py:1148 
    335 msgid "Stop" 
    336 msgstr "Detener" 
    337  
    338 #: uigtk.py:1152 
    339 msgid "Itaka - Server running" 
    340 msgstr "Itaka - Servidor funcionando" 
    341  
    342 #: uigtk.py:1171 
    343 msgid "Server stopped" 
    344 msgstr "Servidor detenido" 
    345  
    346 #: uigtk.py:1200 
    347 #, python-format 
    348 msgid "Restarting the server to listen on port %d" 
    349 msgstr "Reiniciando el servidor para escuchar en el puerto %d" 
    350  
    351 #: uigtk.py:1210 
    352 msgid "Shutting down server" 
    353 msgstr "Deteniendo el servidor" 
    354  
    355 #: uigtk.py:1244 
     381#: uigtk.py:1265 
    356382msgid "day" 
    357383msgstr "día" 
    358384 
    359 #: uigtk.py:1249 
     385#: uigtk.py:1270 
    360386msgid "hour" 
    361387msgstr "hora" 
    362388 
    363 #: uigtk.py:1251 
     389#: uigtk.py:1272 
    364390msgid "minute" 
    365391msgstr "minuto" 
    366392 
    367 #: uigtk.py:1253 
     393#: uigtk.py:1274 
    368394msgid "<b>When</b>: " 
    369395msgstr "<b>Cuando</b>: " 
    370396 
    371 #: uigtk.py:1253 
     397#: uigtk.py:1274 
    372398msgid " ago" 
    373399msgstr " " 
    374400 
    375 #: uigtk.py:1307 
     401#: uigtk.py:1323 
    376402#, python-format 
    377403msgid "Screenshot served to %s" 
    378404msgstr "Captura servida a %s" 
    379405 
    380 #: uigtk.py:1307 
    381 #, python-format 
    382 msgid "Screenshot number %d served to %s" 
    383 msgstr "Captura número %d servida a %s" 
    384  
    385 #: uigtk.py:1309 
     406#: uigtk.py:1323 
     407#, python-format 
     408msgid "Screenshot number %(number)d served to %(ip)s" 
     409msgstr "Captura número %(number)d servida a %(ip)s" 
     410 
     411#: uigtk.py:1325 
    386412#, python-format 
    387413msgid "<b>Served</b>: %d" 
    388414msgstr "<b>Servidas</b>: %d" 
    389415 
    390 #: uigtk.py:1311 
     416#: uigtk.py:1327 
    391417#, python-format 
    392418msgid "<b>Client</b>: %s" 
    393419msgstr "<b>Cliente</b>: %s" 
    394420 
    395 #: uigtk.py:1313 
     421#: uigtk.py:1329 
    396422#, python-format 
    397423msgid "Itaka - %s served" 
    398424msgstr "Itaka - %s servidas" 
    399425 
    400 #: uigtk.py:1313 
     426#: uigtk.py:1329 
    401427msgid "screenshot" 
    402428msgstr "captura" 
     429 
     430#~ msgid "Usage: %s (-debug|-help)" 
     431#~ msgstr "Uso: %s (-debug|-help)" 
     432 
     433#~ msgid "Shutting down server" 
     434#~ msgstr "Deteniendo el servidor" 
  • trunk/locale/itaka.pot

    r263 r271  
    11# Itaka 
    2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 
    3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 
    4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. 
    5 # 
    6 msgid "" 
    7 msgstr "" 
    8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 
    9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    10 "POT-Creation-Date: 2007-07-13 09:51-0700\n" 
    11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 
    12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 
    13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 
     2# Copyright (C) 2003-2009 
     3# This file is distributed under the same license as the Itaka package. 
     4# Marc E. <santusmarc@users.sourceforge.net>, 2007-2009 
     5msgid "" 
     6msgstr "" 
     7"Project-Id-Version: 0.3\n" 
     8"Report-Msgid-Bugs-To: Marc E. <santusmarc@users.sourceforge.net>\n" 
     9"POT-Creation-Date: 2009-07-20 14:09-0700\n" 
     10"PO-Revision-Date: 2007-07-06 12:13+GMT-8\n" 
     11"Last-Translator: Marc E. <santusmarc@users.sourceforge.net>\n" 
     12"Language-Team: Marc E. <santusmarc@users.sourceforge.net>\n" 
    1413"MIME-Version: 1.0\n" 
    15 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" 
     14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 
    1615"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 
    1716 
     17#: config.py:42 
     18msgid "Pynotify module is failing, disabling notifications" 
     19msgstr "" 
     20 
     21#: config.py:45 
     22msgid "Pynotify module is missing, disabling notifications" 
     23msgstr "" 
     24 
    1825#: config.py:58 
    1926#, python-format 
     
    2128msgstr "" 
    2229 
    23 #: config.py:78 
    24 msgid "Pynotify module is failing, disabling notifications" 
    25 msgstr "" 
    26  
    27 #: config.py:81 
    28 msgid "Pynotify module is missing, disabling notifications" 
    29 msgstr "" 
    30  
    31 #: config.py:126 
     30#: config.py:115 
    3231msgid "Initializing in debug mode" 
    3332msgstr "" 
    3433 
    35 #: config.py:166 
     34#: config.py:170 
    3635#, python-format 
    3736msgid "Loaded configuration %s" 
    3837msgstr "" 
    3938 
    40 #: config.py:169 
     39#: config.py:173 
    4140#, python-format 
    4241msgid "Could not read configuration file (%s)" 
    4342msgstr "" 
    4443 
    45 #: config.py:197 config.py:211 
     44#: config.py:198 config.py:212 
    4645msgid "Detected old or broken configuration file. Fixing" 
    4746msgstr "" 
    4847 
    49 #: config.py:233 
     48#: config.py:234 
    5049msgid "Saving configuration" 
    5150msgstr "" 
    5251 
    53 #: config.py:235 config.py:256 config.py:285 
     52#: config.py:236 config.py:257 config.py:284 
    5453#, python-format 
    5554msgid "Could not write configuration file %s" 
    5655msgstr "" 
    5756 
    58 #: config.py:254 
    59 #, python-format 
    60 msgid "Updating configuration key %s to %s" 
    61 msgstr "" 
    62  
    63 #: config.py:267 
     57#: config.py:255 
     58#, python-format 
     59msgid "Updating configuration key '%(key)s' to '%(value)s'" 
     60msgstr "" 
     61 
     62#: config.py:268 
    6463msgid "Creating default configuration" 
    6564msgstr "" 
     
    6766#: console.py:137 
    6867#, python-format 
     68msgid "Itaka %(version)s (r%(revision)s) starting" 
     69msgstr "" 
     70 
     71#: console.py:139 
     72#, python-format 
    6973msgid "Itaka %s starting" 
    7074msgstr "" 
    7175 
    72 #: console.py:145 
    73 msgid "Itaka shutting down" 
    74 msgstr "" 
    75  
    76 #: itaka.py:51 
     76#: itaka.py:56 
    7777#, python-format 
    7878msgid "Could not find locale directory %s, not using locales." 
    7979msgstr "" 
    8080 
    81 #: itaka.py:61 
    82 #, python-format 
    83 msgid "Usage: %s (-debug|-help)" 
    84 msgstr "" 
    85  
    86 #: itaka.py:75 
     81#: itaka.py:65 
     82#, python-format 
     83msgid "" 
     84"Usage:\n" 
     85"  %s [OPTION...]\n" 
     86"\n" 
     87"  Help Options:\n" 
     88"  -h, --help\t\t\t\tShow help options\n" 
     89"  -v, --version\t\t\t\tShow Itaka version\n" 
     90"  -r, --revision\t\t\tShow Itaka revision\n" 
     91"\n" 
     92"  Application Options:\n" 
     93"  -d, --debug\t\t\t\tStart in debug mode" 
     94msgstr "" 
     95 
     96#: itaka.py:87 
    8797msgid "Could not initiate Console engine" 
    8898msgstr "" 
    8999 
    90 #: itaka.py:79 
     100#: itaka.py:91 
    91101msgid "Could not initiate Configuration engine" 
    92102msgstr "" 
    93103 
    94 #: itaka.py:88 
     104#: itaka.py:108 
    95105#, python-format 
    96106msgid "Could not initiate GUI: %s" 
    97107msgstr "" 
    98108 
    99 #: screenshot.py:83 
     109#: screenshot.py:89 
    100110msgid "Window Manager does not support _NET_WM hints" 
    101111msgstr "" 
    102112 
    103 #: screenshot.py:88 
     113#: screenshot.py:94 
    104114msgid "Active window is desktop" 
    105115msgstr "" 
    106116 
    107 #: screenshot.py:108 
     117#: screenshot.py:114 
    108118msgid "Can not grab the current window" 
    109119msgstr "" 
    110120 
    111 #: screenshot.py:108 
     121#: screenshot.py:114 
    112122msgid "" 
    113123"Can not grab the current window because your window manager does not support " 
     
    115125msgstr "" 
    116126 
    117 #: screenshot.py:110 
     127#: screenshot.py:116 
    118128msgid "Not grabing the desktop as the current window" 
    119129msgstr "" 
    120130 
    121 #: screenshot.py:110 
     131#: screenshot.py:116 
    122132msgid "" 
    123133"Your focus was on the destop when a client requested a screenshot, Itaka " 
     
    125135msgstr "" 
    126136 
    127 #: screenshot.py:134 
     137#: screenshot.py:140 
    128138msgid "Could not grab screenshot" 
    129139msgstr "" 
    130140 
    131 #: screenshot.py:134 
     141#: screenshot.py:140 
    132142msgid "GTK+ could not grab a screenshot of the screen" 
    133143msgstr "" 
    134144 
    135 #: screenshot.py:135 
     145#: screenshot.py:141 
    136146msgid "Could not grab screenshot, GTK+ error" 
    137147msgstr "" 
    138148 
    139 #: screenshot.py:157 screenshot.py:158 
     149#: screenshot.py:163 screenshot.py:164 
    140150msgid "Could not save screenshot" 
    141151msgstr "" 
    142152 
    143 #: screenshot.py:157 
     153#: screenshot.py:163 
    144154#, python-format 
    145155msgid "Could not save screenshot %s" 
    146156msgstr "" 
    147157 
    148 #: server.py:31 uigtk.py:43 
     158#: server.py:34 uigtk.py:47 
    149159msgid "Failed to import Itaka modules" 
    150160msgstr "" 
    151161 
    152 #: server.py:41 uigtk.py:36 
     162#: server.py:44 uigtk.py:40 
    153163msgid "Could not import Twisted Network Framework" 
    154164msgstr "" 
    155165 
    156 #: server.py:264 
     166#: server.py:290 
    157167msgid "Client provided empty username and password" 
    158168msgstr "" 
    159169 
    160 #: server.py:264 
     170#: server.py:290 
    161171#, python-format 
    162172msgid "Client %s provided empty username and password" 
    163173msgstr "" 
    164174 
    165 #: server.py:268 
     175#: server.py:294 
    166176msgid "Client provided incorrect username and password" 
    167177msgstr "" 
    168178 
    169 #: server.py:268 
    170 #, python-format 
    171 msgid "Client %s provided incorrect username and password: %s:%s" 
    172 msgstr "" 
    173  
    174 #: server.py:340 
     179#: server.py:294 
     180#, python-format 
     181msgid "" 
     182"Client %(ip)s provided incorrect username and password: %(username)s:%" 
     183"(password)s" 
     184msgstr "" 
     185 
     186#: server.py:480 
    175187msgid "Screenshot taken" 
    176188msgstr "" 
    177189 
    178 #: server.py:340 
    179 #, python-format 
    180 msgid "%s requested screenshot" 
    181 msgstr "" 
    182  
    183 #: uigtk.py:32 
     190#: server.py:480 
     191#, python-format 
     192msgid "%s captured the screen" 
     193msgstr "" 
     194 
     195#: uigtk.py:36 
    184196#, python-format 
    185197msgid "Could not initiate GTK modules: %s" 
    186198msgstr "" 
    187199 
    188 #: uigtk.py:51 
     200#: uigtk.py:55 
    189201msgid "Pygtk module is missing" 
    190202msgstr "" 
    191203 
    192 #: uigtk.py:56 
     204#: uigtk.py:60 
    193205msgid "GTK+ bindings are missing" 
    194206msgstr "" 
    195207 
    196 #: uigtk.py:60 
     208#: uigtk.py:64 
    197209#, python-format 
    198210msgid "Itaka requires GTK+ 2.10, you have %s installed" 
    199211msgstr "" 
    200212 
    201 #: uigtk.py:330 
     213#: uigtk.py:337 
    202214msgid "St_art" 
    203215msgstr "" 
    204216 
    205 #: uigtk.py:333 
     217#: uigtk.py:340 
    206218msgid "St_op" 
    207219msgstr "" 
    208220 
    209 #: uigtk.py:339 
     221#: uigtk.py:346 
    210222msgid "Show _Notifications" 
    211223msgstr "" 
    212224 
    213 #: uigtk.py:369 uigtk.py:1187 
     225#: uigtk.py:380 uigtk.py:1212 
    214226msgid "Start" 
    215227msgstr "" 
    216228 
    217 #: uigtk.py:405 
     229#: uigtk.py:416 
    218230msgid "Events" 
    219231msgstr "" 
    220232 
    221 #: uigtk.py:406 
     233#: uigtk.py:417 
    222234msgid "Details" 
    223235msgstr "" 
    224236 
    225 #: uigtk.py:446 
     237#: uigtk.py:457 
    226238msgid "Clear" 
    227239msgstr "" 
    228240 
    229 #: uigtk.py:452 
     241#: uigtk.py:463 
    230242msgid "Pause" 
    231243msgstr "" 
    232244 
    233 #: uigtk.py:464 
     245#: uigtk.py:475 
    234246msgid "<b>Server log</b>" 
    235247msgstr "" 
    236248 
    237 #: uigtk.py:486 
     249#: uigtk.py:497 
    238250msgid "<b>Preferences</b>" 
    239251msgstr "" 
    240252 
    241 #: uigtk.py:491 
     253#: uigtk.py:502 
    242254msgid "Port" 
    243255msgstr "" 
    244256 
    245 #: uigtk.py:495 
     257#: uigtk.py:506 
    246258msgid "Authentication" 
    247259msgstr "" 
    248260 
    249 #: uigtk.py:499 
     261#: uigtk.py:510 
    250262msgid "Username" 
    251263msgstr "" 
    252264 
    253 #: uigtk.py:503 
     265#: uigtk.py:514 
    254266msgid "Password" 
    255267msgstr "" 
    256268 
    257 #: uigtk.py:507 
     269#: uigtk.py:518 
    258270msgid "Format" 
    259271msgstr "" 
    260272 
    261 #: uigtk.py:511 
     273#: uigtk.py:522 
    262274msgid "Quality" 
    263275msgstr "" 
    264276 
    265 #: uigtk.py:515 
     277#: uigtk.py:526 
    266278msgid "Scale" 
    267279msgstr "" 
    268280 
    269 #: uigtk.py:520 
     281#: uigtk.py:531 
    270282msgid "Window" 
    271283msgstr "" 
    272284 
    273 #: uigtk.py:525 
     285#: uigtk.py:536 
    274286msgid "Notifications" 
    275287msgstr "" 
    276288 
    277 #: uigtk.py:586 
     289#: uigtk.py:599 
    278290msgid "Fullscreen" 
    279291msgstr "" 
    280292 
    281 #: uigtk.py:587 uigtk.py:676 
     293#: uigtk.py:600 uigtk.py:698 
    282294msgid "Active window" 
    283295msgstr "" 
    284296 
    285 #: uigtk.py:746 
     297#: uigtk.py:769 
    286298msgid "Could not save preferences" 
    287299msgstr "" 
    288300 
    289 #: uigtk.py:1008 
     301#: uigtk.py:1032 
    290302msgid "Logging paused" 
    291303msgstr "" 
    292304 
    293 #: uigtk.py:1030 
     305#: uigtk.py:1054 
    294306msgid "Logging resumed" 
    295307msgstr "" 
    296308 
    297 #: uigtk.py:1127 
     309#: uigtk.py:1152 
    298310msgid "Failed to start server" 
    299311msgstr "" 
    300312 
    301 #: uigtk.py:1127 
     313#: uigtk.py:1152 
    302314#, python-format 
    303315msgid "Failed to start server: %s" 
    304316msgstr "" 
    305317 
    306 #: uigtk.py:1135 
     318#: uigtk.py:1160 
    307319msgid "Secure server" 
    308320msgstr "" 
    309321 
    310 #: uigtk.py:1138 
     322#: uigtk.py:1163 
    311323msgid "Server" 
    312324msgstr "" 
    313325 
    314 #: uigtk.py:1141 uigtk.py:1143 
    315 #, python-format 
    316 msgid "%s started on port %d" 
    317 msgstr "" 
    318  
    319 #: uigtk.py:1141 
    320 #, python-format 
    321 msgid "%s started on port %s TCP. Serving %s images with %d%% quality" 
    322 msgstr "" 
    323  
    324 #: uigtk.py:1143 
    325 #, python-format 
    326 msgid "%s started on port %s TCP. Serving %s images" 
    327 msgstr "" 
    328  
    329 #: uigtk.py:1148 
     326#: uigtk.py:1166 uigtk.py:1168 
     327#, python-format 
     328msgid "%(serverstring)s started on port %(port)d" 
     329msgstr "" 
     330 
     331#: uigtk.py:1166 
     332#, python-format 
     333msgid "" 
     334"%(serverstring)s started on port %(port)s TCP. Serving %(format)s images " 
     335"with %(quality)d%% quality" 
     336msgstr "" 
     337 
     338#: uigtk.py:1168 
     339#, python-format 
     340msgid "" 
     341"%(serverstring)s started on port %(port)s TCP. Serving %(format)s images" 
     342msgstr "" 
     343 
     344#: uigtk.py:1173 
    330345msgid "Stop" 
    331346msgstr "" 
    332347 
    333 #: uigtk.py:1152 
     348#: uigtk.py:1177 
    334349msgid "Itaka - Server running" 
    335350msgstr "" 
    336351 
    337 #: uigtk.py:1171 
     352#: uigtk.py:1196 
    338353msgid "Server stopped" 
    339354msgstr "" 
    340355 
    341 #: uigtk.py:1200 
     356#: uigtk.py:1226 
    342357#, python-format 
    343358msgid "Restarting the server to listen on port %d" 
    344359msgstr "" 
    345360 
    346 #: uigtk.py:1210 
    347 msgid "Shutting down server" 
    348 msgstr "" 
    349  
    350 #: uigtk.py:1244 
     361#: uigtk.py:1245 
     362msgid "Itaka shutting down" 
     363msgstr "" 
     364 
     365#: uigtk.py:1265 
    351366msgid "day" 
    352367msgstr "" 
    353368 
    354 #: uigtk.py:1249 
     369#: uigtk.py:1270 
    355370msgid "hour" 
    356371msgstr "" 
    357372 
    358 #: uigtk.py:1251 
     373#: uigtk.py:1272 
    359374msgid "minute" 
    360375msgstr "" 
    361376 
    362 #: uigtk.py:1253 
     377#: uigtk.py:1274 
    363378msgid "<b>When</b>: " 
    364379msgstr "" 
    365380 
    366 #: uigtk.py:1253 
     381#: uigtk.py:1274 
    367382msgid " ago" 
    368383msgstr "" 
    369384 
    370 #: uigtk.py:1307 
     385#: uigtk.py:1323 
    371386#, python-format 
    372387msgid "Screenshot served to %s" 
    373388msgstr "" 
    374389 
    375 #: uigtk.py:1307 
    376 #, python-format 
    377 msgid "Screenshot number %d served to %s" 
    378 msgstr "" 
    379  
    380 #: uigtk.py:1309 
     390#: uigtk.py:1323 
     391#, python-format 
     392msgid "Screenshot number %(number)d served to %(ip)s" 
     393msgstr "" 
     394 
     395#: uigtk.py:1325 
    381396#, python-format 
    382397msgid "<b>Served</b>: %d" 
    383398msgstr "" 
    384399 
    385 #: uigtk.py:1311 
     400#: uigtk.py:1327 
    386401#, python-format 
    387402msgid "<b>Client</b>: %s" 
    388403msgstr "" 
    389404 
    390 #: uigtk.py:1313 
     405#: uigtk.py:1329 
    391406#, python-format 
    392407msgid "Itaka - %s served" 
    393408msgstr "" 
    394409 
    395 #: uigtk.py:1313 
     410#: uigtk.py:1329 
    396411msgid "screenshot" 
    397412msgstr "" 
  • trunk/screenshot.py

    r268 r271  
    11#! /usr/bin/env python 
    2 # -*- coding: utf8 -*- 
     2# -*- coding: utf-8 -*- 
    33# 
    44# Itaka is free software; you can redistribute it and/or modify 
  • trunk/server.py

    r269 r271  
    11#! /usr/bin/env python 
    2 # -*- coding: utf8 -*- 
     2# -*- coding: utf-8 -*- 
    33# 
    44# Itaka is free software; you can redistribute it and/or modify 
     
    292292        else: 
    293293            if self.username != self.configuration['server']['username'] or self.password != self.configuration['server']['password']: 
    294                 self.gui.log.failure(('AuthenticatedResource', 'authenticate'), (_('Client provided incorrect username and password'), _('Client %s provided incorrect username and password: %s:%s') % (self.ip, self.username, self.password)), 'WARNING') 
     294                self.gui.log.failure(('AuthenticatedResource', 'authenticate'), (_('Client provided incorrect username and password'), _('Client %(ip)s provided incorrect username and password: %(username)s:%(password)s') % {'ip': self.ip, 'username': self.username, 'password': self.password}), 'WARNING') 
    295295                self._prompt_auth() 
    296296            elif self.username == self.configuration['server']['username'] and self.password == self.configuration['server']['password']: 
  • trunk/uigtk.py

    r268 r271  
    11#! /usr/bin/env python 
    2 # -*- coding: utf8 -*- 
     2# -*- coding: utf-8 -*- 
    33# 
    44# Itaka is free software; you can redistribute it and/or modify 
     
    11641164 
    11651165        if self.configuration['screenshot']['format'] == "jpeg": 
    1166             self.log.verbose_message(_('%s started on port %d') % (serverstring, self.configuration['server']['port']), _('%s started on port %s TCP. Serving %s images with %d%% quality') % (serverstring, self.configuration['server']['port'], self.configuration['screenshot']['format'].upper(), self.configuration['screenshot']['quality']), ['stock', serverstock]) 
    1167         else: 
    1168             self.log.verbose_message(_('%s started on port %d') % (serverstring, self.configuration['server']['port']), _('%s started on port %s TCP. Serving %s images') % (serverstring, self.configuration['server']['port'], self.configuration['screenshot']['format'].upper()), ['stock', serverstock]) 
     1166            self.log.verbose_message(_('%(serverstring)s started on port %(port)d') % {'serverstring': serverstring, 'port': self.configuration['server']['port']}, _('%(serverstring)s started on port %(port)s TCP. Serving %(format)s images with %(quality)d%% quality') % {'serverstring': serverstring, 'port': self.configuration['server']['port'], 'format': self.configuration['screenshot']['format'].upper(), 'quality': self.configuration['screenshot']['quality']}, ['stock', serverstock]) 
     1167        else: 
     1168            self.log.verbose_message(_('%(serverstring)s started on port %(port)d') % {'serverstring': serverstring, 'port': self.configuration['server']['port']}, _('%(serverstring)s started on port %(port)s TCP. Serving %(format)s images') % {'serverstring': serverstring, 'port': self.configuration['server']['port'], 'format': self.configuration['screenshot']['format'].upper()}, ['stock', serverstock]) 
    11691169 
    11701170        # Change buttons 
     
    13211321        """ 
    13221322 
    1323         self.log.verbose_message(_('Screenshot served to %s') % ip, _('Screenshot number %d served to %s') % (counter, ip), ['pixbuf', gtk.gdk.pixbuf_new_from_file(os.path.join(self.itaka_globals.image_dir, "itaka16x16-take.png"))]) 
     1323        self.log.verbose_message(_('Screenshot served to %s') % ip, _('Screenshot number %(number)d served to %(ip)s') % {'number': counter, 'ip':ip}, ['pixbuf', gtk.gdk.pixbuf_new_from_file(os.path.join(self.itaka_globals.image_dir, "itaka16x16-take.png"))]) 
    13241324 
    13251325        self.label_served.set_text(_('<b>Served</b>: %d') % (counter)) 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.